DE
Sie kommen zur Behandlung in eine Praxis, die nach Bestellsystem geführt wird. Dies bedeutet, dass die vereinbarte Zeit ausschließlich für Sie reserviert ist und Ihnen hierdurch in der Regel die andernorts vielfach üblichen Wartezeiten erspart bleiben. Dies bedeutet jedoch auch, dass Sie, wenn Sie die vereinbarten Termine nicht einhalten können, diese spätestens 48 Stunden vorher absagen müssen, damit wir die für Sie vorgesehene Zeit noch anderweitig verplanen können.
Diese Vereinbarung dient nicht nur der Vermeidung von Wartezeiten im organisatorischen Sinne, sondern begründet zugleich beiderseitige vertragliche Pflichten. So kann Ihnen, wenn Sie den Termin nicht rechtzeitig absagen (unbedingt schriftlich, entweder per Email oder Fax, wenn per telefonischer Absage niemand zu erreichen ist), die vorgesehene Zeit und die Vergütung (50€) bzw. die ungenutzte Zeit gemäß § 615 BGB in Rechnung gestellt werden, es sei denn, an dem Versäumnis des Termins trifft Sie kein Verschulden. Es wird vereinbart, dass ansonsten Annahmeverzug dadurch eintritt, dass der vereinbarte Termin nicht fristgerecht schriftlich abgesagt oder eingehalten wird.
RU
Вы приходите на лечение в клинику, работающую по системе записи. Это означает, что согласованное время предназначено исключительно для вас, и благодаря этому вам, как правило, удается избежать частых ожиданий, характерных для других мест. Однако это также означает, что если вы не можете прийти на запланированный приём, вы должны отменить его не позднее чем за 48 часов, чтобы мы могли перенести это время на другого пациента.
Это соглашение служит не только для избежания ожиданий в организационном плане, но также накладывает взаимные договорные обязательства. Если вы не отмените приём своевременно (обязательно письменно: по электронной почте или факсу, если по телефону дозвониться не удаётся), вам будет выставлен счёт на сумму 50€, или на основании § 615 Гражданского кодекса ФРГ будет предъявлена плата за неиспользованное время, если вы не несёте ответственности за пропуск. Считается, что приём не состоялся, если согласованное время не было отменено или посещено своевременно.
Факс для отмены: 03931 5759025 | E-Mail: info@neue-urologische-praxis.de
AR
تأتي لتلقي العلاج في عيادة تعمل بنظام المواعيد. وهذا يعني أن الوقت المتفق عليه مخصص حصريًا لك، وبفضل ذلك يمكنك عادة تجنب فترات الانتظار الطويلة الشائعة في أماكن أخرى. ومع ذلك، فهذا يعني أيضًا أنه إذا لم تتمكن من الحضور في الموعد المحدد، يجب عليك إلغاؤه قبل 48 ساعة على الأقل، حتى نتمكن من تخصيص هذا الوقت لمريض آخر.
لا يهدف هذا الاتفاق فقط إلى تجنب فترات الانتظار من الناحية التنظيمية، بل يفرض أيضًا التزامات تعاقدية متبادلة. إذا لم تقم بإلغاء الموعد في الوقت المناسب (يجب أن يكون الإلغاء كتابيًا عبر البريد الإلكتروني أو الفاكس، إذا لم يكن من الممكن الوصول هاتفيًا)، فسيتم إصدار فاتورة بقيمة 50 يورو، أو وفقًا للمادة § 615 من القانون المدني الألماني سيتم احتساب تكلفة الوقت غير المستخدم، ما لم تكن غير مسؤول عن تفويت الموعد. يُعتبر الموعد غير ملغى أو غير ملتزم به إذا لم يتم إلغاؤه كتابيًا في الوقت المحدد أو لم يتم الحضور.
فاكس الإلغاء: 03931 5759025 | البريد الإلكتروني: info@neue-urologische-praxis.de